هذا الدرس ضمن سلسلة دروس كلمات هولندية التي يقدمها موقع الجمال نيوز “Nederlands Leren” بشكل مجاني لكل من يرغب بتعلم اللغة الهولندية. نطرح عليكم جمل هولندية  ما يقابلها باللغة العربي .

ننصحكم بمتابعة هذا الدرس وفهم كل معانيه والاستفادة منه في زيادة رصيد الكلمات الهولندية لديكم .

حروف الجر        (de voorzetsels (preposities

لـ – بـ – في      in
– هو يلعب في الحديقة .
. hij speelt in de tuin –
-في هذا المصعد يمكن ثمانية أشخاص كحد أقصي .
. in deze lift kunnen maximaal acht personen –
-الأخبار بالهولندية .
. het nieuws is in het nederlands –
-الأفكار السلبية لابد أن تتغير (تصبح متغيرة) لإيجابية (في إيجابية) .
. de negatieve gedachten moeten veranderd worden in positieve –
-الجبن موضوع في الثلاجة .
. de kaas staat in de koelkast –
-أنا في المستشفي في أمستردام .
. ik ben in het ziekenhuis in amsterdam –

بين           tussen
-توجد قطعة لحم بين أسناني .
. er zit een stukje vlees tussen mijn tanden –
-هو يحاول دائما أن يبقي بينهم .
. hij probeert altijd tussen hen te blijven –

بجوار          naast
-الكلب واقف (يقف) بجوار البيت .
. de hond staat naast het huis –

فوق – أعلي     boven
-المشكلة حاليا أعلي القائمة السياسية ( المشكلة موضوعة حاليا … )
. nu staat het probleem bovenaan de politieke agenda –
-علقت مصباحا (لمبة) فوق المنضدة .
. ik heb een lamp boven de tafel opgehangen –

أمام – قبل – لـ – مع (للتأييد) – من أي نوع     voor
-ماهذا الحيوان ؟
? wat is dat voor beest –
-السيارة تقف أمام البيت .
. de auto staat voor het huis –
-كان دورها قبلك ( كانت قبلك في الدور ) .
. zij was voor jou aan de beurt –
-(هي) ادخرت هذه لك .
. zij heeft dit voor jou bewaard –
-قطعتان بإيورو .
. twee stuks voor een euro –
-أنا مع (أويد) سمير .
. ik ben voor samir –

تحت – أسفل      beneden
-هي (تكون) تحت .
. zij is beneden –

من – خارج          uit
-أنا آت من مصر .
. ik kom uit egypte –

الي       naar
-هم يقذفون البوليس (الشرطة) بالحجارة .
. zij gooien stenen naar de politie –
-أنا أذهب بالدراجة (أتدرج) الي المدرسة .
. ik fiets naar school –
-أنا أسير (سأسير) الي المطبخ .
. ik loop naar de keuken –
-هي ذهبت الي أمستردام .
. zij is naar amsterdam gegaan –
-يجب أن أذهب الي المنزل .
. ik moet naar huis toe –

حتي – لـ – الي     tot
-في حديقة الحيوانات رأينا القردة من فرع الي فرع يقفزون
( يقفزون من فرع ….. ) .
. in de dierentuin zagen we de apen van tak tot tak slingeren-
-هل (هل سوف) نبقي هنا حتي يعود ؟
? zullen we hier blijven tot hij terug komt –
-يدرب أحدا ليكون طبيبا .
. iemand opleiden tot arts –

بخصوص – علي – عن     over
-القميص معلق ( يعلق ) علي الكرسي .
. het overhemd hangt over de stoel –
-عندها شئ للقول (تود قوله) بخصوص هذه القضية (المسألة-الأمر) .
. zij heeft iets te zeggen over deze zaak –

لـ – الي – بـ – في     Aan
-أنا وقفت علي (في) جانب المنزل الأمامي لأنتظر .
. ik stond aan de voorkant van het huis te wachten –
-هل تعيد العدد ؟ ( هل أنت في اعادة ….. ؟ ) .
? ben je aan het natellen –
-يوجد أحد علي ( لـ ) التليفون ( هناك أحد علي الخط الهاتفي ) .
. er is iemand aan de telefoon –
-أنا أغسل ( في القيام بعمل الغسيل ) .
. ik ben aan het afwassen –